2013年3月5日 星期二

Let’s Get Physical!

When most people think of physical fitness, they think of hitting the gym. In reality, physical fitness is better defined in two separate categories. The first and most important is a person's state of health and well-being. In other words, it is not just about how much weight you can lift. Instead, it is more about how healthy your body is. A balanced diet, frequent exercise, and proper rest will enable you to perform daily tasks better. In addition, it will help boost your body's immune system when combating diseases.
To improve your overall level of physical fitness, spending hours at a gym, which may cost lots of money to join, is not required. The Internet is full of practical tips that can help you add stretches and simple moves to your daily routine.

線上收聽請按


多數人想到體適能運動就會聯想到上健身房。事實上,體適能應該被界定為兩個不同類別才比較恰當。第一種、同時也是最重要的,就是一個人的健康狀況及舒適幸福度。換言之,重點並非只在於您舉重能舉多重。它而是跟您身體健康的程度更為相關。均衡的飲食、頻繁的運動和適當的休息,這些都會讓您在處理日常事務時更加得心應手。此外,它還會在您對抗疾病時,強化您體內的免疫系統。
想要改善您整體的體適能程度,在健身房待上好幾個小時,這種可能會花上大把銀子來入會的做法並不必要。網路上充滿各種實用的小技巧,可以幫助您在日常作息中加入一些伸展或簡單的運動。

frequent a. 頻繁的,時常發生的
Frequent customers are given a special store card that provides them with extra discounts.
combat vt. 防止;抑制
The mayor took stronger measures to combat unemployment in the city.
practical a. 實用的;實際的
Basic Exercises 基本體適能運動
push-up n. 伏地挺身
sit-up n. 仰臥起坐
squat n. 蹲踞
jumping jack n. 開合跳

線上收聽請按


《蘋果》G+搬家囉!快點+1下 留言限140字以內。留言將於發送留言後的第二日早上6:00,由系統自動刪除。與蘋果日報報導內容無關、涉及人身攻擊言論、張貼廣告與涉及交易訊息、重複張貼,一律刪除。請勿留下個人隱私資料,以免遭人盜用,蘋果日報將不負管理之責。網友應謹慎發言,遵守中華民國法律相關規定,違者自負法律責任。涉及誹謗、侮辱、具威脅攻擊性、猥褻、違反公序良俗的文字、圖片及任 何形式檔案,蘋果日報有權逕自刪除。若因前述行為導致他人檢舉、投訴或相關主管機關調查,本論壇將配合主管機關處理。參與本論壇討論新聞之網友,視為同意本論壇管理者得隨時對論壇內所有內容、留言等進行刪除動作,或因應版面重新設計而移動整個論壇位置、調整論壇功能。敬請網友遵守以上原則,不同意者,請勿在此發表言論。

View the original article here

沒有留言:

張貼留言